花卉网 — 您身边的花草养护与盆景制作专家!关注花草乐让生活,温暖如花。

双语散文:楚戈《杨柳》

时间:2021-10-04 21:34编辑:admin来源:LOL外围竞猜APP当前位置:主页 > LOL外围竞猜花语大全 > 百合花语 >
本文摘要:杨柳杨柳Willow楚戈Chu Ko我们在小营房的空隙上,开发了一个池塘,网来一些溪鱼任其徜徉,又移来一株瘦小的柳树,使她有时机对镜梳妆。

LOL外围竞猜APP

杨柳杨柳Willow楚戈Chu Ko我们在小营房的空隙上,开发了一个池塘,网来一些溪鱼任其徜徉,又移来一株瘦小的柳树,使她有时机对镜梳妆。In a small open space by the barracks we dug a fishpond, and stocked it with some netted minnows to loiter about. We also planted a slender willow sapling to provide her with the chance to make up in front of a mirror.杨柳被大伙儿的关注叫醒了潜在的生命,没有多久就长大成荫了。

无论是白昼或夜晚,春夏和秋冬,她总舒吐着一笼轻雾,流露了她的悠闲与自信。今后,这世界的一角便以柳树为中心,晴天同伴们就在她的下面啜饮清凉、沐浴和风;夜晚则在她的发茨间寻找失落的梦乡。不外飘拂的柳丝,最有兴起的还是在镜中垂钓,向蓝空鉴照姿容。

Owing to so much attention, the latent life of the willow was awakened, and before long she grew up to provide a good deal of shade. Whether day or night, spring or summer, winter or fall, she always exuded a light mist, showing her leisure and confidence. From that point on, the willow became the center of one corner of the world. During the day, the guys imbibed the coolness beneath her and bathed in the gentle wind; and at night amidst her hair, they sought their lost dreams. But for the swaying willow with its thin branches, the most fascinating was still to fish in the mirror, to look at her appearance in the blue sky.(John J. S. Balcom 译)。


本文关键词:双语,LOL外围竞猜,散文,楚戈,《,杨柳,》,杨柳,Willow,楚戈

本文来源:LOL外围竞猜-www.oa-free.com

上一篇:黄海波复出广电批准了吗 黄海波被谁害的据说他很义气

下一篇:没有了

养花知识本月排行

养花知识精选